忍者ブログ

スペイン語にしてみよう

~アニメから楽しくスペイン語を学びましょう~ 前ブログ「スペイン語にしてみたら」の改訂版。 西検4級の管理人が、辞書を片手にアニメの1シーンをスペイン語にしてみるブログです。

2024/09    08« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

TVアニメ「アイカツ!」第10話の1シーンを題材に、今回の決まり表現を見ていきましょう。
イメージトレーニングに励むおとめちゃん。思い描いた動きをピタリ当てたいちごちゃんに大感激。


Otome:¡Qué alegría!
おとめ:(うれしい!)

alegría 喜び 

¡Qué alegría!で「うれしい!」の決まり表現。文の構造は感嘆文。
最も基本となる2語の感嘆文は、”¡Qué +名詞・形容詞・副詞・動詞!”で構成される。
本文は¡Qué +名詞!のパターン。

2語の感嘆文いろいろ。
¡Qué sorpresa!(驚いた!)→¡Qué +名詞! ※偶然知人に出会ったときのびっくり
¡Qué susto!(びっくりした!)→¡Qué +名詞! ※こわいときのびっくり
¡Qué fastidio!(ああいやだ!)→¡Qué +名詞!
¡Qué pena!(残念!)→¡Qué +名詞!
¡Qué lástima!(残念!)→¡Qué +名詞!
¡Qué suerte!(ラッキー!)→¡Qué +名詞!
¡Qué barbaridad!(あんまりだ!)→¡Qué +名詞!
¡Qué risa!(笑える!)→¡Qué +名詞!
¡Qué detalle!(なんて細やかな心配り!)→¡Qué +名詞!
¡Qué escándalo!(許せない!)→¡Qué +名詞! ※憤慨したとき
¡Qué raro!(変だなあ、おかしいなあ)→¡Qué +形容詞!
¡Qué bien!(いいね!)→¡Qué +副詞!
¡Qué va!(とんでもない!)→¡Qué +動詞!


発音の確認はこのサイトが便利。
http://www.acapela-group.com/voices/demo/

「select a language」でスペイン語を選んで、「select a voice」でお好みの音声を選んで、「type your text here」欄に単語や文章を入力。「listen!」ボタンを押すと読み上げてくれます。

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

PR
お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
管理人のみ閲覧

プロフィール

HN:
のらりんはうす
性別:
男性

P R

<< Back  | HOME Next >>
Copyright ©  -- スペイン語にしてみよう --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]