忍者ブログ

スペイン語にしてみよう

~アニメから楽しくスペイン語を学びましょう~ 前ブログ「スペイン語にしてみたら」の改訂版。 西検4級の管理人が、辞書を片手にアニメの1シーンをスペイン語にしてみるブログです。

2024/09    08« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

TVアニメを見ていて、非常によく出てくるなと思われる表現の一つが「tener que+不定詞」である。

「ガールフレンド(仮)」第2話では次のシーンで出てくる。新体操の大会が近いヒロイン心実。栄養をつけてほしいと、お母さんは毎日おいしい料理を作ってくれるのだが、こってり系ばかり^^; さすがに体重が看過できない状況に。授業中も気になって集中できず。

心実:ダイエットしなきゃ…

これをスペイン語にすると、

Kokomi:Tengo que ponerme a dieta…



tener que+不定詞で「~しなければならない」の意味。 ponerse a~は「~に真剣に取り組む」の意味があり、この場面にうってつけの言い回し。
tenerもponerも不規則動詞。まずは現在形の活用をしっかり押さえておきたい。 tenerは「go」、「e→ie」複合タイプの活用。

yo:tengo
tú:tienes
él:tiene
nosotros:tenemos
vosotros:tenéis
ellos:tienen


ponerはyo:pongoとtenerと同じ「go」タイプの活用をとるが、tú以降は規則活用なのがポイント。

yo:pongo
tú:pones
él:pone
nosotros:ponemos
vosotros:ponéis
ellos:ponen


<例>
Tienen que acabar estos trabajos. (彼らはこれらの仕事を終えねばならない)
Hoy tengo que volver pronto. (今日私は早く帰らなければなりません)
Tiene que ir despsisa. (君は急いで行かねばならない)
Tenemos que esperar más de que dos horas aquí. (僕たちはここで2時間以上待たねばならない)


発音の確認はこのサイトが便利。
http://www.acapela-group.com/voices/demo/

「select a language」でスペイン語を選んで、「select a voice」でお好みの音声を選んで、「type your text here」欄に単語や文章を入力。「listen!」ボタンを押すと読み上げてくれます。

☆お気に入りスペイン語学習アイテム

スペイン語の落とし穴

初学者にも中級者にも楽しく読める1冊。

自然なスペイン語の表現をわかりやすく解説してあります。

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

PR

プロフィール

HN:
のらりんはうす
性別:
男性

P R

| HOME
Copyright ©  -- スペイン語にしてみよう --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]