忍者ブログ

スペイン語にしてみよう

~アニメから楽しくスペイン語を学びましょう~ 前ブログ「スペイン語にしてみたら」の改訂版。 西検4級の管理人が、辞書を片手にアニメの1シーンをスペイン語にしてみるブログです。

2024/09    08« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

今回の題材はTVアニメ「アイカツ!」第16話の1シーンから。美月のライブに抜擢出場のいちごちゃん。
時間も忘れて猛特訓中。


Ichigo:Ahora que lo pienso, tengo hambre.
いちご:(そういえば、おなかすいた。)

Ahora que lo pienso そういえば  tener hambre おなかがすく

「そういえば」に該当するスペイン語はいくつかありますが、今回はAhora que lo piensoを紹介。

tener hambreは”tener+体の状態を表す名詞”の表現の一つ。かなりのバリエーションがあります。
強調するときは”tener+mucho(a)~”。

本文のhambreは女性名詞であることに注意。強調して言うと、
”Tengo mucha hanbre.”

<用例>
Tengo mucha sed.
(とても喉が渇きました)
Tengo mucho sueño.
(とても眠いです)
Tengo mucha prisa.
(とても急いでます)
Tengo mucho calor.
(とても暑いです)
Tengo mucha vergüenza.
(とても恥ずかしいです)

※動詞tener現在形の活用は拙稿第2回を参照してください。


発音の確認はこのサイトが便利。
http://www.acapela-group.com/voices/demo/

「select a language」でスペイン語を選んで、「select a voice」でお好みの音声を選んで、「type your text here」欄に単語や文章を入力。「listen!」ボタンを押すと読み上げてくれます。

※スペイン語特殊文字集
コピペしてお使いください。

ñ Ñ Ü ü ¿ ? ¡ !
á Á é É í  Í ó Ó ú Ú


にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

PR

プロフィール

HN:
のらりんはうす
性別:
男性

P R

| HOME
Copyright ©  -- スペイン語にしてみよう --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]