忍者ブログ

スペイン語にしてみよう

~アニメから楽しくスペイン語を学びましょう~ 前ブログ「スペイン語にしてみたら」の改訂版。 西検4級の管理人が、辞書を片手にアニメの1シーンをスペイン語にしてみるブログです。

2024/09    08« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »10
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

スペイン語らしい動詞のひとつに「faltar」がある。基本の意味は「欠ける、不足している」。
規則活用なので活用では苦労しないが、使い方は実に豊かな動詞だ。

TVアニメ「ガールフレンド(仮)」第4話を題材に、その用法を見ていきたい。捨て猫のもらい手探しに奮戦の明音。運良く5人名乗り出てもらえたものの、「試験で良い成績を取ったら」という親御さんの条件付きだった。みんなで勉強会をやることになりますが…時間はあまりないようで。


Solo faltan 3 días…
(3日しかないけどね…)

solo+faltar+時間で「時間が~しか残っていない」の意味。"試験まで3日しかない"とはっきりいう時はpara el examenを加えてSolo faltan 3 días para el examen.となる。
~の日まで…足りないという言い方をするのがいかにもスペイン語らしい言語感覚だと思う。faltarは後に続く時間によって数変化する。

<用例>
Solo falta media hora para el partido.
(試合まで30分しかありません)
Solo falta una semana para la boda.
(結婚式まで1週間しかありません)
Solo falta un mes para el festival.
(お祭りまで1か月しかありません)
Solo faltan dos días para la fecha límite.
(しめきりまで2日しかありません)

<応用表現>
Aquí falta una coma.
(ここにコンマが落ちています)
Nunca he faltado a clace.
(私は1度も欠席したことがない)
Procuro no faltar a mi palabra.
(僕は約束を破らないようにしている)
Faltó a la cita.
(彼は約束をすっぽかした)
Todavía falta mucho tiempo.
(まだ十分時間がある)
Ya falta poco para llegar.
(まもなく到着だ)

発音の確認はこのサイトが便利。
http://www.acapela-group.com/voices/demo/

「select a language」でスペイン語を選んで、「select a voice」でお好みの音声を選んで、「type your text here」欄に単語や文章を入力。「listen!」ボタンを押すと読み上げてくれます。


☆お気に入りスペイン語学習アイテム

解説がくわしいスペイン語の作文



スペイン語作文の入門書として最適。こういう本が出るのを待ってました(^^)

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ
にほんブログ村

PR

プロフィール

HN:
のらりんはうす
性別:
男性

P R

| HOME
Copyright ©  -- スペイン語にしてみよう --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]